Wednesday, June 23, 2010
Estereotipos
Entonces, ya que sabía que no tenía estereotipos de España, tenía que buscar algunos para poder escribir sobre ellos. Las cosas que encontré fueron variadas pero yo creé una lista de los más comúnes. Esta lista consiste de lo siguiente: toros, sangría, siesta, fútbol, y flamenco.
La validez del estereotipo de los toros es un poco nebuloso porque aunque a muchos españoles no les gustan las corridas de toros, al mismo tiempo hay muchos españoles que asisten las corridas y que les gustan. La corrida, se me parece, todavía tiene su prestigio y su honor.
La sangria se puede encontrar en muchos lugares aquí pero no me parece que es algo que muchas personas toman. El flamenco me parece igual. Aunque todavía tiene el prestigio e la tradición que tenía antes, no es algo que le apetece a todos los españoles. Cuando le pregunté a mi papa español si a él le gustaba el flamenco el se rió y me dijo que no.
La siesta y el fútbol son dos cosas que yo veo que pertenecen a la vida en España. La hora de la siesta es algo muy importante. Las tiendas se cierran y la gente no hacen ruido. Con el fútbol, es tan religióso aquí como dicen. No es que todos y cada uno de los españoles siguen el fútbol pero sí es que es algo muy grande aquí.
- Dawil Sully
Tuesday, June 22, 2010
El estado moral de España
“Ai, el Señor Zapatero nos va a llevar a la ruina,” me dicen. Como no vivo aquí y solo tengo seis semanas de experiencia en España, he dejado que mi familia española me ayude a formar mi perspectiva del estado de bienestar español. Claro, que mis raíces son mucho más liberales (hasta que mi familia a veces bromea que soy comunista), así que en ciertos contextos escucho a sus opiniones conservadoras pero no las absorbo muy bien. Es un triunfo que Zapatero les haya dado “papeles a todos” y que haya legalizado la adopción de niños para parejas homosexuales pero a la vez me da lástima que niñas de catorce años puedan tener un aborto sin el permiso de sus padres y que el presidente cambie cada semana su opinión sobre tópicas sumamente importantes.
Al pensar en la crisis en España, uno piensa en la crisis económica sin darse cuenta que con la crisis económica también hay una crisis moral. Con la resurrección de las fosas comunes y el traslado de las exhibiciones públicas del franquismo, Zapatero ha resucitado los resentimientos de ambos partidos de la guerra civil. También lo ha hecho relativamente claro que está contra la Iglesia Católica, algo que no le cae bien a muchos españoles. Le ha rebajado el sueldo a miles y ha hecho que sea más fácil despedir a los empleados sindicatos. Por el paro, muchos están en un estado de malestar, y con la economía como está y las falsas promesas que sigue haciendo el presidente, no parece que éste cambie al bienestar.
Durante la cena vemos las noticias conservadoras en las cuales siempre comentan lo tonto que es Zapatero, como su gobierno es tan inmoral, y que la reputación de España ha bajado significantemente en la Unión Europea y mundialmente desde que él es presidente. Una reportera hasta que comentó qué lástima es que ahora como presidente de la Unión Europea, todos sabrán lo tonto que es Zapatero, no solos los españoles. Sin duda, el gobierno de Zapatero está cayendo y ya empezaron a comentar que una reubicación es inminente. Mi madre española ya me ha grabado en el cerebro que “la economía se recupera, pero la moral no”.
- Stephanie Kenick
La libertad religiosa
El 10 de junio el Presidente Zapatero visitó al Papa Benedicto XVI, quien le recordó al presidente los valores de la Iglesia Católica. La Santa Sede le ha recordado a Zapatero que la Iglesia considera la vida sagrada desde su concepción y, por lo tanto, no puede aceptar el aborto y la ley del aborto que aprobó el gobierno de Zapatero. También le ha recordado a ZP la necesidad de actuar moralmente en cuanto a las reformas laborales y económicas. El presidente afirma que, “Cuando hemos hablado sobre el diálogo interreligioso he trasladado al Papa la labor de la Alianza de Civilizaciones y la conveniencia de que ese espíritu de libertad y convivencia entre religiones que ésta representa esté presente en la acción del Vaticano” (La Razón). A la misma vez hay un poco de controversia porque el gobierno de Zapatero ha guardado el proyecto de la ley orgánica de libertad religiosa para el próximo año para evitar tensiones durante la visita del presidente a la Santa Sede. El presidente acierta que como millones de españoles se declaran y se profesan católicos, mantendrá expeditas y sin prejuicios las relaciones con la Iglesia.
Esencialmente la ley orgánica de libertad religiosa crea igualdad en los sectores públicos y no permite el prejuicio basado en lo religioso o culto (para leer la ley visiten http://noticias.juridicas.com/base_datos/ Admin/lo7-1980.html#). Como hemos aprendido durante nuestras excursiones a otras ciudades españolas, hay la influencia de tres culturas y religiones en toda España: la musulmana, la cristiana, y la judía. Discutimos cómo las tres culturas coexistieron y la influencia que tuvo una con otra; por ejemplo, los musulmanes influyeron las formas de arquitectura que notamos en las catedrales y las sinagogas. La ley pretende crear la igualdad entre todas las culturas al no permitir la exhibición de artículos religiosos en sitios públicos, como ha pasado en Cataluña con el uso de las burkas. Además no se permitirá tener crucifijos en las escuelas públicas y habrá separación entre las iglesias y el estado. La Constitución de 1978 dicta que “los poderes públicos tendrán en cuenta las creencias religiosas de la sociedad española y mantendrán las consiguientes relaciones de cooperación con la Iglesia Católica y las demás confesiones” (Artículo 16). ¿Al separar a la Iglesia del estado, el gobierno de Zapatero intenta ir contra la Constitución?
Mientras tomaba café oí una opinión muy interesante con cual no estoy de acuerdo. Me han dicho que es justo impedirle a las mujeres musulmanas usar el burka – como inmigrantes deben asimilarse a la sociedad española donde no se usan las burkas. ¿Pero cuál es la cultura española? Sabemos que los musulmanes llevan siglos en la Península Ibérica, ejemplificado por las mezquitas antiguas que hemos visitado. ¿Son españoles los musulmanes o ser español significa ser católico? Es decir, ¿es necesario asimilarse a las normas “católicas” (no usar el burka) o es más que suficiente ser una gran parte de la historia del país? Me dijeron después que no es justo separar la Iglesia Católica del estado ya que la mayoría es católica y uno no debe tener que asimilarse a nada – una contradicción obvia. Me repiten que el gobierno simplemente está contra la Iglesia Católica y que ya hay libertad religiosa.
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/constitucion.t1.html
Homenaje a mi madre española
Es una lucha constante entre lo moderno y la tradición ya que algunas de sus creencias son muy tradicionales pero sus expectativas sociales son muy modernas. “Como tengo hijas, no me dan el verano,” me dice mi madre española, sonriendo. Quiere decir que la tradición le ha dictado que, como abuela, tiene la responsabilidad de cuidar a sus nietos cuando sus hijas no lo pueden hacer por cualquiera razón. Esto pasa la mayoría del tiempo durante el verano, cuando sus hijas tienen que seguir trabajando y las guarderías están cerradas. Tal vez esto sí sea típico en los Estados Unidos, pero es interesante que si uno de sus hijos (un varón) necesita que alguien le cuide a sus hijos, él le pregunta a su suegra porque la madre de la mujer es la que cuida a los pequeños. El rol que juega mi madre española en su familia es muy claro y muy tradicional.
Pero después me cuenta de su hija que estudió derecho pero que cuando se casó, decidió que no tenía que trabajar y nunca ejercitó. Me lo dice con lastima, que me sorprende porque como una mujer que ha sido ama de casa por toda su vida, pensé que ella estaría de acuerdo con la decisión de su hija. “Siempre he pensado que cometió un error. A mí me hubiera gustado tener una carrera, pero con mis hijos nunca pude. No me arrepiento pero hubiera sido divertido,” me dice. Ni por un segundo piensen que porque es ama de casa que no es una de las mujeres más listas que he conocido. Al contrario, a veces me parece que lo sabe todo. Me habla de las políticas españolas e internacionales, la economía, los toreros y el futbol, la moda, la vida cotidiana, y el amor. Me explica que yo, como toda mujer, merezco a un hombre que “sople el viento por mí” y que me trate como una reina.
Me habla como la poesía y me incluye en los hechos de su familia en una manera que no me esperé. Al atardecer se sienta en el sofá a ver las noticias y tejerles suéteres a sus nietos pequeños. A veces me siento a su lado; aprecio su serenidad. Al anochecer se sienta en el sofá y reza con su rosario, pidiéndole a Dios por sus bendiciones y agradeciéndolo por muchas más. Me retiro a mi cuarto y le pido a mi Padre que la cuide, algo que no he hecho por nadie en mucho tiempo. Agradecida estoy de la bonita relación que tengo con mi madre española, especialmente como sé que no todos mis compañeros han tenido la misma fortuna. Le tengo mucho cariño a mi madre española quien, sin darse cuenta los demás, ha sacrificado mucho por su familia sin quejarse. Aunque su alrededor está en un tráfico interminable, pocas veces está de prisa y disfruta de los momentos orgánicos. Disfruta de la vida en una manera que ha sido contagiosa. Ella sabe que con la modernización de nuestra sociedad pudiera haber hecho “más” pero decidió continuar la tradición y con su hogar le basta la felicidad. Gracias a ella me di cuenta, tal vez más tarde que temprano, que con la familia sobra el bienestar.
- Stephanie Kenick
Monday, June 21, 2010
Las Normas Sociales
La casa española es muy diferente que mi casa en los estados unidos.
Mi madre española siempre habla sobre la necesidad para “estar más educado.” Porque para ella, las normas de una casa española no están enseñadas, están demostradas durante su juventud, y si no sabes las normas cuando estas un adolescente, es un reflexión que tienes una educación mala. La educación no está que aprendes en la escuela. En este caso significa a manera en que estaba criado.
Por ejemplo, no puedes estar en el salón durante la noche. Tienes que estar en tu habitación para trabajar o para hacer tus cosas. El salón es un lugar para la familia para estar juntos y comer, hablar, ver la tele, o sentar y discutir algo. También es irrespetuosa para poner sus pies en algo que no es el suelo. Por ejemplo no puedes echarse en los sofás y ver la tele, solamente puedes sentir en los sofás. ¡Si quieres ver la tele y echarse, debes ir a tu habitación!
También hay muchas reglas cuando estás en la mesa del comedor. No puedes tocar a nada con tus manos, porque no es aceptable. Siempre debes usar tu tenedor, cuchara, o cuchillo para comer. Tu servilleta siempre necesita estar en tus rodillas. No debes levantarte durante la comida hasta que todas las personas han terminadas.
Y ahora mi regla favorita (y también a nuestra profesora :-P). Gorros solamente están aceptables en la calle, nunca cuando hay un tejado. No puedes llevarlos como un parte de su conjunto, solamente puedes llevarlos para combatir el sol. En los estados unidos siempre llevo un gorro porque me gústalos muchísimo y aquí es una cosa que me molesta mucho.
Las cosas diferentes aquí (aparte de la regla sobre mis gorros) no me molestan mucho, pero siempre tengo que pensar dos o tres veces antes de hacer algo porque no quiero romper algunas reglas.
--VIJAY RAM
Silencio no es dorado
Esta foto es lo que vi el sábado pasado básicamente. Para mi descubrimiento para la clase de Nuria, hablé sobre el Teatro de la Zarzuela y su historia. Navigue en la Red para encontrar videos de zarzuela, pero quería ir a una zarzuela para que sepa y disfrute el estilo de baile. Sin embargo, no hará ninguna obra de zarzuela antes de la fecha que salimos de España. Entonces, decidí ir a algo simplemente. Había una ópera llamada “Festival Operadhoy” en el Teatro de la Zarzuela y esa fue mi única opción. El resumen dijo: “Monodrama sin trama y sin personajes que intenta comprender el Mundo (Hombre y Universo)”. Pensaba que habría una persona en el escenario, pero, aparte de eso, no tenía ninguna idea lo que me esperaba. Hablé con Kelly y juntas decidimos ir a la ópera.
En el principio, la orquestra empecé tocar la música. Nada pasó en el escenario. Esto duró por 20 minutos. Entonces, los telones abrieron y pensaba que el personaje hubiera caminar en el escenario, pero no. Una luz azul pague. Niebla de una machina fluyo a través del escenario. Entonces, la cantante empecé cantar, pero cantaba palabas en ningún lenguaje; solamente notas con varios tonos. Después de 45 minutos de esto, un hombre en mi fila salió. Él estaba harto de la ausencia de nada. De vez en cuando, vía a Kelly para reír porque yo no podía creer que esto estaba pasando. La primera parte duró por una hora. Entonces había un intermedio.
Durante el intermedio, hablaba con Kelly y no sabemos qué decir sobre la “obra”. Quería salir, pero esperaba que hubiera mejorado; y también quería quedar porque pague por el espectáculo. Pues, decimos quedar para la segunda parte. Sentamos, pero nadie fue en el escenario. Entonces, un acomodador nos dijo que debimos ir al escenario para que el público pueda participar. En este momento, yo no sabía qué pensar. Caminamos al escenario, dónde había sillas para el público, y por eso sentamos. Entonces, la orquestra empecé tocar la música. Otra vez, nada pasó en el escenario; había las luces y la niebla solamente. Podía oír la cantante, pero es todo. Yo sabía que la próxima hora sería terrible porque tendría que soportar la “obra” dos veces. Sentábamos en el escenario para “sentir” la música y, como la descripción dice: “intenta comprender el Mundo”. En el fin, superé la experiencia, después de correr del teatro cuando las luces pagaron.
Durante la obra, fue terrible para soportarla y no quería estar allí. Ahora, puedo reírme y pensar en los momentos en el teatro. Fue una experiencia única, ¡sin duda! Estoy alegre que decidí ir, para tener la experiencia de algo nuevo.
Loren Easterwood
Comida en España
Mi madre española y yo hablamos mucho de comida. Durante almuerzo y cena, nosotras están constantemente sorprendidas de los costumbres del otra. Por ejemplo, en mi casa en los Estados Unidos, comemos un grande cena pero casi comemos nada por almuerzo. Aquí es el opuesto porque mi madre española come mucho por almuerzo, pero solamente una cosa por cena.
También, comida que se considera un plato es diferente. Por ejemplo, ella solamente come un tomate por cena—nada más, sin salsa o pan. Además, se consideran fruto un postre aquí. Cuando yo le dije a ella que mi madre hace ensalada de fruta por comer durante cena, ella fue muy sorprendida. Después de cena, como helado, pero ella come un pedazo de fruta. Y siempre hay pan y aceite de oliva.
Otra cosa que hemos fijado es que yo prefiero a mezclar los platos y eso le parece extraña a ella. Normalmente, comí un poco ensalada, un poco pan, y un poco del plato principal y entonces regreso a la ensalada. Ella termina todos platos antes de empezar el próximo.
Las horas de comer son muy distintas a los Estados Unidos. Desayuno es el mismo—a las nueve. Pero almuerzo es a las dos en la tarde, y cena es a las nueve de la noche o aún más tarde. Otra día mi madre española comentó durante cena que en Inglaterra, las personas ya estaban durmiendo. Prefiero estos tiempos para comer, porque me gusta dormir muy tarde y en los Estados Unidos cuando comemos a las cinco, siempre tengo hambre durante la noche. Me parece que el tiempo en España entre almuerzo y cena es perfecto por comer helado.
Katie Budolfson